© Zippo Zimmermann www.designladen.com

Songs, Chansons, Lieder

For as long as I can remember, there has alwas been music inside my head. Even as a little girl I was already humming little melodies, just for myself. For over 20 years I have been writing songs in folk/chanson style. However, it is not me who finds the songs – they find me. The songs, or rather the ideas, come to me in their respective language. This can be English, German or French - sometimes this is quite a challenge, but it’s also a lot of fun! It’s also fascinating to see where the songs are taking me. Thanks for being here and for accompanying me on the way!

Aussi longtemps que je m'en souvienne, j'ai toujours eu de la musique dans la tête. Petite fille j’étais toujours en train de fredonner quelques petits airs. Depuis plus de 20 ans j’écris des chansons dans un style folk/chanson. Cependant ce n'est pas moi qui les trouve, ce sont elles. Les chansons, ou plutôt les idées, me viennent dans les langues respectives. Cela peut être en anglais, en français ou en allemand - c’est un véritable défi parfois mais j'y prends énormément de plaisir! C’est aussi fascinant de voir où les chansons me portent. Merci pour être là et de m’accompagner sur mon chemin!

Schon immer habe ich Musik im Kopf gehabt und als kleines Mädchen leise Melodien vor mich hergesummt. Seit über 20 Jahren schreibe ich Songs im Folk/Chanson Stil. Dabei ist es nicht so, dass ich die Lieder finde, sondern sie mich. Die Lieder bzw. Ideen kommen zu mir in ihrer jeweiligen Sprache. Das kann Englisch, Deutsch oder Französisch sein - das ist manchmal eine ziemliche Herausforderung, aber es macht auch ungeheuer Spaß ! Es ist spannend zu sehen, wohin mich die Songs tragen. Vielen Dank, dass du hier bist und mich dabei begleitest!

“Jayne’s vocals are light and unique weaving through the guitar. As with all her music, you can feel the honesty and emotion she infuses in her songs throughout the performance. The lyrics are beautiful and help you imagine a friendship that lasts without people being physically close.“

The Other Side Reviews

Read full review here!

“I guess it was ’The Girl from Ipanema’. That was the first time I ever fell in love with a song that wasn’t in English and I didn’t know what the singer was saying. It’s happened many times since. But it’s never happened so intently as now, with Annika Jayne. A while ago, I heard a song called ’Petite planète,’ and I was immediately blown away with the production and voice. Then, I noticed the little details like......“

Kelly Kintner

Read full review by Kelly Kintner here!


Neue Single am 10. Juli!

Tonstrahler & Annika Jayne


(ne me regarde pas comme ça)

Une chanson franco-allemande  - ein deutsch-französisches Lied - a song in german and french

New single out now!

Nova Music Blog writes:

Embellished by the touch of Nelly Noack’s cello and of Jörg Teichert’s slide guitar, ‘Praying Hands’ is a tender indie folk song infused in a caressing acoustic atmosphere. Here Annika gives an admirable display of the nuances of her vocal performance, finely suffused and nuanced with the graceful arrangement, giving life to a union of music and lyrics of exquisite musicianship. Although the song title contains the word praying....


A new single called Praying Hands is out! It was recorded in 2016 at timebirdmusic at Kleine Audiowelt in Sandhausen, Germany and produced by Daniel Deboy (The Late Call). Cello was added by Nelly Noack, slide guitar by Jörg Teichert.

This song is about friendship, a recurring theme in Annika's songs. Although the song title has the word "praying" in it, the song has by no means any religious association. Annika recalls the songwriting process as follows: “My best friend was leaving our home town to live with her fiancé in France. I knew I would miss her but I also knew this wasn't going to be the end of our friendship. We were always going to think of one another, reach out for one another and the distance was only going to be a geographical one. Our minds would still be connected in the same way as they were before and we were always going to wish each other well. I was looking for a picture to describe this feeling and came up with praying hands reaching out for one another over a distance.“ This becomes clear in the chorus of this song: “We are just as close, as praying hands, when one hand is mine and the other one is yours / We won't run out of time / There's no distance in our minds / Cause we'll just hold on tight.“


Un nouveau single intitulé Praying Hands est dans les bacs ! La chanson a été enrégistré chez timebirdmusic (Kleine Audiowelt) à Sandhausen en Allemangne par Daniel Deboy (The Late Call). Nelly Noack joue violoncelle et Jörg Teichert la Slide Guitar. La chanson traite de l'amitié comme beaucoup d'autres chansons d'Annika. Bien qu'on trouve le mot "praying (prier)" dedans, il ne s'agit pas d'une chanson réligieuse. Annika se souvient comment elle a écrit la chanson: “Ma meilleure amie quittait notre ville natale car elle voulait vivre avec son fiancé en France. Je savais qu'elle me manquerait mais en même temps je savais que notre amitié n'était pas finie. On continuerait de penser à l'un de l'autre, et la distance serait seulement une distance géographique. Dans nos pensées nous serions toujours reliées comme avant et on continuerait de souhaiter le bien de l'autre. Je cherchais une image pour décrire ce sentiment et je trouvais des mains en prière se touchant malgré la distance.“ Cela devient évident dans le refrain de la chanson: “We are just as close, as praying hands, when one hand is mine and the other one is yours / We won't run out of time / There's no distance in our minds / Cause we'll just hold on tight.“

Eine neue Single mit dem Titel
Praying Hands ist erschienen! Der Song wurde bei timebirdmusic (Kleine Audiowelt) in Sandhausen von Daniel Deboy (The Late Call) aufgenommen. Nelly Noack spielt auf der Aufnahme Cello und Jörg Teichert Slide Guitar. In dem Song geht es um Freundschaft wie in so vielen anderen von Annikas Liedern. Obwohl das Wort "praying (betend)" darin vorkommt, gibt es keinerlei religiöse Assoziation. Annika erinnert sich an den Songwriting Prozess: Meine beste Freundin war dabei, von unserer Heimatstadt zu ihrem Verlobten nach Frankreich zu ziehen. Ich wusste, dass ich sie vermissen würde, aber auch, dass dies nicht das Ende unserer Freundschaft bedeuten würde. Wie würden genau wie zuvor aneinander denken und die Entfernung würde lediglich eine geographische sein. In unseren Gedanken würden wir genauso miteinander verbunden sein wie früher und wir würden uns nur das beste wünschen. Ich hatte nach einem Bild gesucht, welches dieses Gefühl am besten ausdrücken würde und kam auf betende Hände, die sich über die Entfernung hinweg berühren.“ Das wird auch im Refrain des Songs klar: “We are just as close, as praying hands, when one hand is mine and the other one is yours / We won't run out of time / There's no distance in our minds / Cause we'll just hold on tight.“



Music & Lyrics: Annika Elting

Acoustic Guitar and Vocals: Annika Jayne

Produced by Daniel Deboy and  Annika Jayne

Arrangement: Annika Jayne

Cello: Nelly Noack

Slide Guitar: Jörg Teichert

Mixing and Mastering: Daniel Deboy

Cover Design: Aashinah


Contact // Kontakt